| Beitragsseiten |
|---|
| Infos zum Wycliff-Kalender |
| Februar |
| März |
| April |
| Mai |
| Juni |
| Juli |
| August |
| September |
| Oktober |
| November |
| Dezember |
| Alle Seiten |

Hier sind ergänzende Infos zu den Übersetzungsbeispielen des Wycliff-Kalenders 2010:
Januar:

Friede bedeutet: Mein Herz setzt sich nieder (Liberia)
„Friede“ kann man negativ und positiv definieren: Negativ ist es ein Zustand, in dem kein Krieg herrscht. Im positiven Sinn ist es das stille Vertrauen in Gott als dem Herrscher und Erhalter der Welt. Die Übersetzung der negativen Bedeutung ist recht einfach: „kein Krieg“. Die Übersetzung des positiven Elements in diesem Wort verlangt häufig einen bildhaften Ausdruck. Eines der am weitesten verbreiteten Bilder benützt auch das Gbeapo-Volk in Liberia. Sie sagen „mein Herz setzt sich nieder“. Unstetes Umherwandern inmitten der Ungewissheit des Lebens ist hier ausgeschlossen. In der Gewissheit, dass Gott über Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft herrscht, darf sich das Herz Ruhe gönnen. (Quelle: Eugene A. Nida, Gott spricht viele Sprachen, S. 138)
Foto: Kröger




