Auf die Projektnummer klicken für eine Projektbeschreibung (PDF).
Zum Lesen ist der Adobe-Reader erforderlich.
Hier finden Sie die Projekte aufgelistet, an deren Umsetzung sich Wycliff Deutschland finanziell beteiligen möchte. Wir suchen Sponsoren, die uns helfen, damit wir die unten aufgelisteten Beträge auch wirklich zur Verfügung stellen können. Jede Spende hilft, dieses Ziel zu erreichen.
Bitte beachten Sie: In den u.a. Projektsummen sind keine Gelder für die Unterstützung unserer Missionare enthalten. Falls Sie für den Lebensunterhalt eines Mitarbeiters spenden wollen, schreiben Sie ins Feld "Verwendung" einfach seinen Namen.
| Land/Region | Name des Projekts |
Laufzeit |
Beitrag aus Deutschl.1 | Projekt Nr. 2 |
| AFRIKA |
|
|||
| französisch-sprachiges Afrika | Fachliteratur auf CD in Französisch für Bibelübersetzung |
2004-2012 |
8.600 €
(95.500)
|
804427 |
| Äthiopien | AIDS-Aufklärung unter mehreren Minderheitsvölkern | 2006-2010 |
20.600 €
(125.000) |
800532 |
| Benin |
Bibelübersetzung, Alphabetisierung und kreative Bibelverbreitung für drei Völker |
2007-2013 |
6.000 €
(19.500)
|
804397 |
| Burkina Faso | Übersetzung des AT in die Nuni-Sprache, Alphabetisierung, kreative Bibelverbreitung | 2005-2011 |
8.600 €
(50.000)
|
800589 |
| Elfenbeinküste | Übersetzung des AT für die fünf Millionen Jula-Sprecher im Land |
1998-2011 |
5.200 €
(10.800)
|
800899 |
| Kamerun |
Übersetzung des NT in die Meta-Sprache, Alphabetisierung, Bibelverbreitung | 2001-2011 |
20.800 €
(33.600) |
800725 |
| Mosambik | Beratung bei Schulreform in mehreren Sprachen (MLE3) | 2007-2009 |
7.750 €
|
804416 |
| Tansania | Bibelübersetzung, Alphabetisierung und kreative BV für die Burunge |
2005-2012 |
4.300 €
(25.600)
|
801160 |
| Tansania | Planung für Bibelübersetzung parallel in neun Bantu-Sprachen |
2008-2011 |
12.900 €
(67.100)
|
801171 |
| Tschad |
letzte Bauphase des Zentrums in N’Djamena für div. Dienstleistungen |
2007-2010 |
21.500 €
(60.500)
|
800689 |
AMERIKA |
||||
| Südamerika und Karibik |
Bibelübersetzung in mehrere Gebärdensprachen |
2005-2020 |
12.900 € (310.000) |
800557 |
| ASIEN/ OZEANIEN |
||||
| Indien | Ausbildung indischer Bibelübersetzer und Übersetzungsberater |
1996-2025 | 8.600 € (102.000) |
801029 |
| Indonesien | Spracherkundung: in wie vielen Sprachen ist Bibelübersetzung noch nötig? | 2001-2015 | 8.600 € (139.600) |
800850 |
| Indonesien | Mehr Bibelübersetzungsberater für Indonesien |
2007-2012 | 5.800 € (7.200) |
804455 |
| Papua- Neuguinea |
neue Funkgeräte für fünf Missionsflugzeuge |
2007-2012 | 12.000 € (50.600) |
804495 |
| Thailand |
Begleitung der Schulreform für Minderheiten (MLE3) |
2007-2011 |
20.600 € |
804012 |
EUROPA/ EURASIEN |
|
|||
| Deutschland | Wie kostbar ist Lebenszeit? Stipendien für Missionskandidaten | 2007-2010 | 7.500 € |
387033 |
| Osteuropa | Stipendien und Unterstützung für osteuropäische Mitarbeiter |
2007-2011 | 17.200 € (179.000) |
804707 |
| Rumänien | Sprachforschung, Bibelübersetzung für die Roma | 2000-2013 | 20.000 € (gesamt 2010) | 801186 |
| Russland und Zentralasien |
Weiterbildung von einheimischen Missionaren |
2008-2015 | 8.600 € (71.500) |
804890 |
| Zentralasien | Sprachforschung, Bibelübersetzung und kreative Bibelverbreitung in 12 Sprachen |
2005-2012 | 21.500 € (190.000) |
800946 |
WELTWEIT |
|
|||
| KAT-Projekte |
Soforthilfe (max. 3.000 €) für bestimmte Projekte deutscher Mitarbeiter | 2007-2015 |
25.000 €
|
707171 |
| Vision 2025 |
Projekte, die in besonderer Weise die Vision 2025 verwirklichen helfen |
2005-2025 |
50.000 € |
808000 |
1 Zu den meisten dieser Projekte trägt Wycliff Deutschland nur einen Teilbetrag bei, während die jeweiligen Restbeträge von Wycliff Organisationen anderer Länder zugesagt wurden. Beträge in Klammern sind die Gesamtsummen, die im Jahr 2009 insgesamt benötigt werden.
2 Bei Spenden bitte die jeweilige Projekt-Nr. als Verwendungszweck angeben.
3 MLE - multi-lingual education, also mehrsprachiges Grundschulsystem.





